A Külügyminisztérium tájékoztatója az
euro-zónába tartozó országok devizáiban kötött külkereskedelmi szerződések
2002. január 1-je utáni pénzügyi teljesítésének szabályairól
I.
A Külügyminisztérium fel kívánja hívni az
érintettek figyelmét arra, hogy 2002. január 1-jétől az euro-zónába
tartozó országokban (Ausztria, Belgium, Finnország, Franciaország,
Görögország, Hollandia, Írország, Luxemburg, Németország, Olaszország,
Portugália, Spanyolország) megszűnnek a nemzeti pénznemek. Az EK Tanácsa
több rendeletet fogadott el annak biztosítására, hogy azon szerződések
esetében, melyeket az euro-zónába tartozó országok vállalataival ezen
országok nemzeti valutáiban kötöttek és melyek pénzügyi teljesítése 2002.
január 1-je után esedékes, se a vevők, se az eladók ne szenvedjenek el
veszteséget a jelenlegi helyzethez képest.
A 974/98/EK Tanácsi
rendelet értelmében, melynek 14. cikke szerint ha az alkalmazott jogi
eszközökben az adott országok nemzeti devizájára történik utalás azt a
Tanács 2866/98/EK és az 1478/2000/EK rendeleteiben rögzített átváltási
arányok szerint meghatározott euróban kötött szerződésnek kell tekinteni.
A 974/98/EK Tanácsi rendelet értelmében jogi eszközök alatt a
törvényi és rendeleti előírások, az államigazgatási, illetve bírósági
határozatok, a szerződések, az egyoldalú jogügyletek, a bankjegyektől és a
pénzérméktől eltérő egyéb fizetőeszközök és az egyéb, jogi hatállyal
rendelkező eszközök értendők.
Az átváltás során alkalmazandó
kerekítési szabályokat meghatározó 1103/97/EK Tanácsi rendelet értelmében
az euróra történő konverzió után, az összeget a legközelebbi eurócentre
kell kerekíteni. Amennyiben az eredmény éppen két érték számtani közepének
felel meg, úgy a kerekítést felfelé kell elvégezni.
Az euró és a
nemzeti valuták közötti rögzített átváltási arányokat a 2866/98/EK Tanácsi
rendelet és az 1478/2000/EK Tanácsi rendelet a következők szerint
határozza meg.
Ausztria: 1 euró = 13,7603 osztrák schilling
Belgium: 1 euró = 40,3399 belga frank Finnország: 1 euró = 5,94573
finn márka Franciaország: 1 euró = 6,55957 francia frank
Görögország: 1 euró = 340,750 görög drahma Hollandia: 1 euró =
2,20371 holland gulden Írország: 1 euró = 0,787564 ír font
Luxemburg: 1 euró = 40,3399 luxemburgi frank Németország: 1 euró =
1,95583 német márka Olaszország: 1 euró = 1936,27 olasz líra
Portugália: 1 euró = 200,482 portugál escudo Spanyolország: 1 euró
= 166,386 spanyol pezeta
Tekintettel arra, hogy az euróra történő
áttérést szabályozó 974/98/EK Tanácsi rendelet minden tagországban
kötelező érvényű, vitás esetekben ezen jogszabályra közvetlenül is lehet
hivatkozni.
II:
A Külügyminisztérium külön is fel kívánja
hívni a figyelmet azokra az esetekre, amikor a szerződéseket az
euróövezetbe tartozó nemzeti pénznemben kötötték meg, de a külföldi
partner nem az euróövezetbe tartozó ország.
1. Ha a külföldi fél
azon három EU tagállam (Nagy-Britannia, Dánia, Svédország) valamelyikében
működő vállalat, mely nem tagja az euróövezetnek és a szerződést nem ezen
tagországok, hanem az eurózóna országainak 2001. december 31-ig
forgalomban lévő jelenlegi nemzeti pénznemeiben kötötték, a 974/98/EK
Tanácsi rendelet az előzőekben említetteknek megfelelően ezen országokban
ebben az esetben is közvetlenül hatályos, így ezen esetekben a konverziót
kötelező módon a fentiekkel azonos módszerrel kell elvégezni.
2.
Ha a külföldi fél nem EU tagállamban működő vállalat és a magánjogi
szerződést a magyar fél az euróövezetbe tartozó valamely ország nemzeti
devizájában kötötte (pl. német márka), úgy ezen esetekben a külföldi
partnerre a Tanácsi rendelet hatálya közvetlenül nem terjed ki. Felhívjuk
a figyelmet arra, hogy ha vitás esetekben olyan állam joga az
alkalmazandó, amely nem tagja az EU-nak, a közösségi rendeletek közvetlen
alkalmazására és hivatkozására nem kerülhet sor. Ezért a későbbi viták
megelőzése érdekében - célszerű, hogy az ilyen devizákban megkötött
szerződéseket a külföldi partnerrel egyetértésben a magyar vállalatok a
fentiekben megadott rögzített átváltási arányok, illetve a vonatkozó EU
rendeletek figyelembe vételével euróban kötött szerződésekre módosítsák.
Budapest, 2001. október 29.
|